Vracející se zákazníky žádáme o novou registraci. Přihlášení pod uživatelským jménem přechodem na nový systém není platné. Nyní se po přeregistrování můžete hlásit pod svým e-mailem a heslem. Pro registrované zákazníky máme připraveny množstevní, věrnostní i objemové slevy a to do výše až 8%. Děkujeme.

Pejskařův slang

Někdy se rozlišuje:

  •          slovní zásoba profesionální – zahrnující nespisovné názvy odborné rozšířené v daném pracovním okruhu (profesní slang, respektive profesní názvosloví – neoficiální odborná terminologie),
  •          slovní zásoba slangová (slang v užším smyslu) – zahrnující nespisovné výrazy užívané zájmovými skupinami - studentský, vojenský, železničářský, sportovní, sázkařský, hudebnický, trampský slang apod.[1]
  •          žargon (z francouzského jargon – cvrlikání, nesrozumitelný jazyk) – konkrétní jazykový projev, obsahující mnoho slangových a profesních výrazů; v podstatě stejný význam má i výraz hantýrka,
  •          mluva v kriminálním prostředí mající za účel skrýt význam výpovědi nezasvěcencům, argot.

 Dobře. Víme, co je slang. A teď se zeptáme vás, milý čtenáři. Cítíte se být pejskařem? Ano? A ovládáte slangové výrazy  typické pro prostředí  psů?

Jedna naše kamarádka, jmenuje se Nina,  je lingvistka. A když slyšela jednoho z nás mluvit, byla nadšená, protože do té doby netušila, že australským ovčákům se říká „tralaláci“ ???? A protože její partner je také lingvista a sbírá slovíčka z různých prostředí, požádala nás, jestli by jsme jí nesepsali slangové výrazy z pejskařského prostředí , že by mu ten soupis dala k narozeninám. Slovo dalo slovo a my jsme začali shromažďovat. Později jsme odevzdali, narozeniny byly náležitě oslaveny, ale když už to stálo tolik námahy, proč to nechat v šuplíku, že? ????

Přinášíme tedy sbírku slovíček používaných pejskaři a kolem psů. Pokud by jste měli chuť, klidně ještě doplňte, byli jsme požádáni o další průběžné doplňování, takže vzhůru do toho! Ničeho se nobojte! 

- vetka - veterinář

- tralaláci - označení pro plemeno australský ovčák

- ovčouni, NOóčka - označení pro plemeno německý ovčák

- utavit psa - způsobem vedení výcviku psa fyzicky i psychicky vyčerpat takovým způsobem, že ztrácí motivaci pro další práci

- vzít psa na špagát - připnout psa na vodítko

- vóďo - vodítko

- flexina - samonavíjecí vodítko

- žere jak sjednaný - pes rychle a bez prolémů přijímá krmnou dávku

- zbufnout - sníst, přijmout potravu

- pachovky - označení pachových prací psa 

- dočaska - člověk, který má v dočasné péči zpravidla bezprizorního psa, kterého má do té doby, než se najde majitel nastálo

- vořechoid, křižovatka - označení pro křížence, nečistokrevného psa

- vetajm - vesnické tajemství, kříženec, nečistokrevný pes, pes nejasného původu

- dlabanec - krmná dávka

- hovnopytlík, sračko pytlík - pytlík na sběr exkrementů po psech

- jdem vyrobit bobek - vyvenčit psa do stolice

- naklikat psa - klikem označit psovi chování, které je po něm žádáno

- šlapka - kladeč stop

- couračka - krátké vodítko, se kterým může být pes vypuštěn, používá se také na korekce poslušnosti

- MBSska - veterinární označení pro malé agresivní pejsky (malá blbá svině)

-  fifina, fifinka - pejskové  z bytu, obvykle dlouhosrsté formy

- čokl - pes, obecně

- trhač - pes bojového plemene nebo plemene služebního působící agresivním dojmem

- bulik - označení plemene bulteriér

- maďar - označení plemene maďarského krátkosrstého ohaře

- výmar - označení plemene výmarského ohaře

- čuba, čubinka - označení feny, samiččí pohlaví psa

- kudlibabka, kotačka - květenství bodláku, které se zachytává v srsti psa

- kokina - pamlsky za odměnu

- přetočený pes - pes v distresu nereagující na povely

- pozitivka - metoda výcviku psa (pozitivní posilování žádoucího chování)

- pípni mu - vydej signál z elektronického výcvikového obojku

- skočka - skoková překážka z agility

- škrťák - řetízkový stahující obojek

- šlehačka - označení pro bílé pejsky typu maltézáček, bišon apod.

- ofufat - boxeří očuchávání, které je typicky hlučné a vychází z anatomie lebky boxera

- fufani - označení pro plemeno boxer

- množka - množírna psů bez průkazu původu

- é-espéčko - označení plemene evropský saňový pes

- hojda - označení pro překážku v agility (houpačka)

- hopka - skoková překážka

- očkovák - očkovací průkaz

- papíry - průkaz původu psa

- světovka - světová výstava psů

- šupák - figurant na obranách

- skok - krytí psem fenu bez ohledu na to, zda zabřezne

- jdem čurnout - krátké venčení psa za účelem zvednutí nožky nebo loužičky

- yksáky – sbíhavý postoj zadních končetin

- zvedni ho – motivací podpoř výkon psa

- volačka - jakou má volačku? - volací jméno psa. Jméno, na které pes slyší, ne to, které má v rodokmenu.

 Je to jako při výuce cizího jazyka? Hm…a jak že dlouho máte psa? ????